1 Σαμουήλ 23 : 16 [ LXXRP ]
23:16. και G2532 CONJ ανεστη G450 V-AAI-3S ιωναθαν N-PRI υιος G5207 N-NSM σαουλ G4549 N-PRI και G2532 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S προς G4314 PREP δαυιδ N-PRI εις G1519 PREP καινην N-ASF και G2532 CONJ εκραταιωσεν G2901 V-AAI-3S τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP κυριω G2962 N-DSM
1 Σαμουήλ 23 : 16 [ GNTERP ]
1 Σαμουήλ 23 : 16 [ GNTBRP ]
1 Σαμουήλ 23 : 16 [ GNTWHRP ]
1 Σαμουήλ 23 : 16 [ GNTTRP ]
1 Σαμουήλ 23 : 16 [ NET ]
23:16. Then Jonathan son of Saul left and went to David at Horesh. He encouraged him through God.
1 Σαμουήλ 23 : 16 [ NLT ]
23:16. Jonathan went to find David and encouraged him to stay strong in his faith in God.
1 Σαμουήλ 23 : 16 [ ASV ]
23:16. And Jonathan, Sauls son, arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
1 Σαμουήλ 23 : 16 [ ESV ]
23:16. And Jonathan, Saul's son, rose and went to David at Horesh, and strengthened his hand in God.
1 Σαμουήλ 23 : 16 [ KJV ]
23:16. And Jonathan Saul’s son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
1 Σαμουήλ 23 : 16 [ RSV ]
23:16. And Jonathan, Saul's son, rose, and went to David at Horesh, and strengthened his hand in God.
1 Σαμουήλ 23 : 16 [ RV ]
23:16. And Jonathan Saul-s son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
1 Σαμουήλ 23 : 16 [ YLT ]
23:16. And Jonathan son of Saul riseth, and goeth unto David to the forest, and strengtheneth his hand in God,
1 Σαμουήλ 23 : 16 [ ERVEN ]
23:16. But Saul's son Jonathan went to see David at Horesh and encouraged him to have a stronger faith in God.
1 Σαμουήλ 23 : 16 [ WEB ]
23:16. Jonathan, Saul\'s son, arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
1 Σαμουήλ 23 : 16 [ KJVP ]
23:16. And Jonathan H3083 Saul's H7586 son H1121 arose, H6965 and went H1980 to H413 David H1732 into the wood, H2793 and strengthened H2388 H853 his hand H3027 in God. H430

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP